June 2, 2017

Over the past two years, I have seen a number of marketing materials for Japan pass across my desk. Some were creative translation requests and some were what they called “disaster checks.” I would look at many of the creative translation requests alongside the visuals that went with them and think to myself, “The visuals have to be better adapted for Japan. Right now this is only going to be half...

Please reload

Featured Posts
Please reload

Search By Tags
Please reload

Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Google+ Basic Square
Archive
Please reload

  • LinkedIn Social Icon
  • Facebook Social Icon

© 2015-2019 by One TransLiteracy

Mail:

PO Box 10716
Portland, ME 04104

USA

Call:

+1(207) 387-0749